\
&
Contact us
Published on | 1 year ago
ProgrammesThe European Court of Auditors (ECA) audits the revenue and expenditure of the EU budget and delivers its opinion on the extent to which the annual accounts are reliable, and income and spending comply with the rules and regulations. This year it includes findings from Horizon 2020 audits but also from some Horizon Europe audits.
In chapter 5 (Single market, innovation and digital) the report contains the findings of ECA regarding personnel cost in research expenditure, and elaborates a.o. issues on daily rate calculations of Horizon Europe projects. ECA formulates already some recommendations towards daily rate, as eg. demanding by mid 2025 measures to enhance beneficiaries' compliance with the daily rate rules, clarification of the rules and methods for calculating the daily rate. In annexes of chapter 5 ECA recommends that experts should be required to document their assessment of the personnel cost calculation by end of 2024. The last chapter contains the replies of the European Commission, regarding Horizon 2020 and Horizon Europe from p. 441 onwards.
While Digital Europe as a quite new programme does not yet figure in this year’s report, the findings made for Horizon Europe can also be useful for Digital Europe applicants to consider when preparing their proposal and managing their projects.
We offer news and event updates, covering all domains and topics of Horizon Europe, Digital Europe & EDF (and occasionally, for ongoing projects, Horizon 2020).
Stay informed about what matters to you.
By signing up, you can opt in for e-mail notifications and get access to
a personalised dashboard that groups all news updates and event announcements in your domain(s).
Only for stakeholders located in Flanders
The AI4Culture project, funded under Digital Europe call Data space for cultural heritage (deployment) aims to develop an online capacity building hub for AI technologies in the cultural heritage sector. This hub contributes to the creation of the European common cultural heritage data space, which provides support to the digital transformation of Europe’s cultural sector and fosters the creation and reuse of content in cultural and creative sectors. The Flemish company CrossLang is one of the 12 partners in the project and brings in its year-long expertise in the development of multilingual technology to the transcription and translation of scanned printed and handwritten documents.