Events

European IP Helpdesk webinar: IP & Open Science
OCT
Thu
24
10:30 - 12:00

This was 8 months ago

Location

virtual

Programmes
Enhancing EU R&I HorizonEU L+F

This webinar hosted by the European IP Helpdesk is for early career researchers to outline the basics of Intellectual Property (IP) and of Open Science (OS). The aim is to create awareness of, and to build confidence in, applying the laws of IP to the culture of Open Science, and vice versa. The webinar will show that there is no conflict between IP and Open Science, but on the other hand, “open” does not mean “no IP issues”, nor “free for commercial use”. We will explore the concept of “openness” in its various forms and show how the IP system fits with the essence of OS. We will show examples of how the sharing of IP, data, and publications, can be as open as possible, but closed when necessary.

The registration form is available in the announcement of the webinar on the European IP Helpdesk website.

 

myOverview - sign up for personalised information

We offer news and event updates, covering all domains and topics of Horizon Europe, Digital Europe & EDF (and occasionally, for ongoing projects, Horizon 2020).

Stay informed about what matters to you. By signing up, you can opt in for e-mail notifications and get access to a personalised dashboard that groups all news updates and event announcements in your domain(s).

Only for stakeholders located in Flanders

Event calendar

 

Testimonial

image of AI4Culture - Empowering Cultural Heritage through Artificial Intelligence

AI4Culture - Empowering Cultural Heritage through Artificial Intelligence

The AI4Culture project, funded under Digital Europe call Data space for cultural heritage (deployment) aims to develop an online capacity building hub for AI technologies in the cultural heritage sector. This hub contributes to the creation of the European common cultural heritage data space, which provides support to the digital transformation of Europe’s cultural sector and fosters the creation and reuse of content in cultural and creative sectors. The Flemish company CrossLang is one of the 12 partners in the project and brings in its year-long expertise in the development of multilingual technology to the transcription and translation of scanned printed and handwritten documents.