\
&
Contact us
This was 1 year ago
LocationBrussels and webstreaming
The conference will focus on the key interfaces between the environment, humans, and technology within and beyond the Earth’s planetary boundaries and discuss what frontier research – with a focus on projects funded by the ERC - can offer to address these challenges. The boundaries themselves may be spatial, ecological, biological, physical, geopolitical or mental.
Keynote speakers, thematic sessions and the final round table will address questions such as:
The complete programme, speaker bios and registration form are available in the announcement on the ERC website.
Programme in brief
08.30 - 09.00 Reception and registration
09.00 - 09:30 Welcome
09.30 - 10:30 Keynotes and Q&A
10.30 - 10.45 Coffee break
10.45 - 12.15 Session 1: ENVIRONMENT within planet Earth and beyond
12.15 - 13.15 Lunch break
13.15 - 14.45 Session 2: HUMANS and our perceptions and impact on Earth and beyond
14.45 - 15.00 Coffee break
15.00 - 16.30 Session 3: TECHNOLOGY to help discoveries and to mitigate adverse impacts
16.30 - 17.45 Round table
17.45 - 18.00 Concluding remarks
We offer news and event updates, covering all domains and topics of Horizon Europe, Digital Europe & EDF (and occasionally, for ongoing projects, Horizon 2020).
Stay informed about what matters to you.
By signing up, you can opt in for e-mail notifications and get access to
a personalised dashboard that groups all news updates and event announcements in your domain(s).
Only for stakeholders located in Flanders
The AI4Culture project, funded under Digital Europe call Data space for cultural heritage (deployment) aims to develop an online capacity building hub for AI technologies in the cultural heritage sector. This hub contributes to the creation of the European common cultural heritage data space, which provides support to the digital transformation of Europe’s cultural sector and fosters the creation and reuse of content in cultural and creative sectors. The Flemish company CrossLang is one of the 12 partners in the project and brings in its year-long expertise in the development of multilingual technology to the transcription and translation of scanned printed and handwritten documents.