Published on | 2 years ago
Programmes AI Continent Deployment: Best use of technologiesThe European Commission has opened a call for tender for the Procurement of the Technical Specifications for the Local Digital Twins (LDTs) Toolbox.
The aim of this procurement is to define the technical specifications of this Local Digital Twin (LDT) Toolbox. Economic operators interested in this call are invited to submit a tender via the electronic submission system (e-Submission) available from the TED e-Tendering website.
In order to propose the technical specifications of the LDT toolbox to be later developed and deployed (see DIGITAL workprogramme 2021-2022, section 2.2.1.2.3), this procurement needs to:
The reason for purchasing this work is to make the best possible set of tools and their technical specs for the toolbox procurement, prepared by a relevant consortium, given that this expertise is not easily available in house.
Economic operators interested in this call are invited to submit a tender via the electronic submission system (e-Submission) available from the TED e-Tendering website:
Tenders are to be submitted via the electronic submission system on the TED e-tendering website
Deadline for submissions: 27/12/2022 (16h00 CET)
We offer news and event updates, covering all domains and topics of Horizon Europe, Digital Europe & EDF (and occasionally, for ongoing projects, Horizon 2020).
Stay informed about what matters to you.
By signing up, you can opt in for e-mail notifications and get access to
a personalised dashboard that groups all news updates and event announcements in your domain(s).
Only for stakeholders located in Flanders
The AI4Culture project, funded under Digital Europe call Data space for cultural heritage (deployment) aims to develop an online capacity building hub for AI technologies in the cultural heritage sector. This hub contributes to the creation of the European common cultural heritage data space, which provides support to the digital transformation of Europe’s cultural sector and fosters the creation and reuse of content in cultural and creative sectors. The Flemish company CrossLang is one of the 12 partners in the project and brings in its year-long expertise in the development of multilingual technology to the transcription and translation of scanned printed and handwritten documents.