\
&
Contact us
This was 1 year ago
LocationOnline
ProgrammesThe European Commission has announced the opening of further calls with in total 8 call topics under the Digital Europe programme. Calls are expected to open on 4 July 2024.
This short info session aims to provide information on the context and content of the programme and these new call topics, requirements to participate in the programme and the support NCP Flanders can give to interested stakeholders.
Preliminary programme
10.00 - 10.05 Introduction to Digital Europe
10.05 - 10.25 Upcoming calls
10.25 – 10.40 Participation in Digital Europe: requirements, benefits and information sources
10.40 – 10.45 NCP Flanders Support
10.45 - 11.00 Q&A
Targeted public: stakeholders located in Flanders.
Language: the event will be held in English.
Registration: participation is free but registration is required via this link. The log-in instructions for the session will be send the last working day before the event.
This info session will be recorded and made available for registered users of the NCP Flanders website. NCPs reserve the right to decline any registration.
We offer news and event updates, covering all domains and topics of Horizon Europe, Digital Europe & EDF (and occasionally, for ongoing projects, Horizon 2020).
Stay informed about what matters to you.
By signing up, you can opt in for e-mail notifications and get access to
a personalised dashboard that groups all news updates and event announcements in your domain(s).
Only for stakeholders located in Flanders
The AI4Culture project, funded under Digital Europe call Data space for cultural heritage (deployment) aims to develop an online capacity building hub for AI technologies in the cultural heritage sector. This hub contributes to the creation of the European common cultural heritage data space, which provides support to the digital transformation of Europe’s cultural sector and fosters the creation and reuse of content in cultural and creative sectors. The Flemish company CrossLang is one of the 12 partners in the project and brings in its year-long expertise in the development of multilingual technology to the transcription and translation of scanned printed and handwritten documents.